
(Размыслов). Второй ряд (слева направо): переводчики Надежда Габова и Нина Ваттулева, руководитель кафедры православной литературы Национальной библиотеки Коми Елена Пальчикова
Фото Артура Артеева
Группа переводчиков под руководством Нины Ваттулевой завершила масштабный труд по переводу Библии на коми язык. Эта работа велась по благословению архиепископа Сыктывкарского и Коми-Зырянского Питирима. Ему принадлежит и вступительное слово к изданию.
Это первое в истории масштабное (1777 печатных страниц) издание всех книг Библии на коми языке. Библия переведена на современный коми литературный язык, до выхода полностью «протестирована» носителями языка, прошла богословскую проверку и теологическую консультацию.
Презентация «И в Слове зреет свет» прошла в читальном зале Национальной библиотеки Коми. На мероприятии читатели смогли познакомиться не только с новым изданием, но и с особенностями работы переводчиков. Это Ираида Попова, Нина Ваттулева и Надежда Габова, богословские редакторы. Читать далее "И в Слове зреет свет"